5 забавных языковых барьеров, которые поджидают в поездке

5 забавных языковых барьеров, с которыми сталкиваются путешественники.

4/6
5 забавных языковых барьеров
Добавьте к себе в ленту, чтоб не забыть:
Если вы часто путешествуете и посещаете много, не говорящих по-русски или даже по-английски стран, вы, должно быть, наверняка пережили, как минимум, 5 забавных языковых барьеров. Вот несколько забавных примеров языкового барьера и как эти препятствия можно преодолеть.

Прибытие в место назначения и невозможность добраться до вашего отеля

Вам удается пройти через аэропорт и запрыгнуть в такси, ожидая, когда вы доберетесь до вашего отеля. И вдруг вы понимаете, что ваш водитель такси не говорит по-английски, и вы не можете говорить по-мандарински. Вы знаете название вашего отеля на английском, но на китайском?

К счастью, есть решение этой проблемы. Перед поездкой распечатайте карту (или более чем одну в случае ее утери) с указанием сведений об отеле на родном языке, например на китайском. Вы можете дать это своему водителю или показать людям, куда вы хотите попасть, если вы заблудились.

Понимание культуры или религии неправильно

В некоторых странах это не только язык, но и культура, о которой вы должны знать, чтобы предотвратить любую ложную ошибку. Когда вы путешествуете по Ирану, то, что вам кажется обычным, может привести к неприятностям. Эти случайные большие пальцы могут показаться достаточно невинными, но местные жители сочтут этот жест «очень хорошим» очень оскорбительным.

Если вы хотите погрузиться в место назначения, то изучайте язык и культуру бок о бок. Во время поездок в страны Ближнего Востока и Ислам онлайн-репетитор может быть хорошей идеей, чтобы помочь вам учиться до и во время поездки.

Заказ неправильной еды

Вы когда-нибудь выбирали что-то в меню, полагая, что у вас есть представление о том, что это такое, после чего вам подавали совершенно другое? Наверное, трудно понять, что заказать, если вы не умеете читать на языке страны, в которой вы находитесь, и когда официант говорит только на своём…

Приходит на ум разговорник туриста, для которого есть мобильное приложение. Наличие такого разговорника поможет вам найти то, что есть в меню, и даст вам, по крайней мере, представление о том, что вы заказываете.

Желание выпить вискаря там, где пьют местные жители

5 забавных языковых барьеров

Опытные путешественники всегда говорят о том, как избежать туристических ловушек и идти непременно туда, куда ходят местные жители. Но в тех пабах и барах, где местные жители проводят время за выпивкой, обычно посетителей не обслуживают. Всё очень по-домашнему. Разговор с местными жителями — конечная цель путешественников, которые действительно хотят узнать изнутри местный фольклор, привычки и уклад жизни. Но когда вы не преднамеренно закажете тарелку жаренных кузнечиков или что-то экзотичное в качестве закуски к виски, то пожалуй, к следующей поездке вы захотите подготовиться немного основательней.

Когда ваши ребусы и шарады не находят понимания у местной публики

Ваши трюки на вечеринке, вероятно, недостаточно хороши, и, конечно, вы не думали выучить слова для тривиальных предметов. Бедный человек, с которым вы пытаетесь говорить, понятия не имеет, что происходит. Ваше общение может принести вам больше понимания, чем вы рассчитывали! Флэш-карты — отличная идея, фото на вашем телефоне или рисунки тоже подходят. Если вы действительно не можете подобрать слова для диалога!

Вот такие 5 забавных языковых барьеров поджидают нас в путешествии
Добавьте к себе в ленту, чтоб не забыть: